Турецкий гамбит
#21 Опубликовано 06 Март 2005 - 8:05
На сайте написано: 1877 год
#22 Опубликовано 06 Март 2005 - 9:49
#23 Опубликовано 06 Март 2005 - 12:44
На сайте написано: 1877 год
Русско-турецкая война 1877 - 1878 гг. В книжке, кажись, до 1878 г. действие доходит...
DN
#24 Опубликовано 06 Март 2005 - 17:32
#25 Опубликовано 06 Март 2005 - 19:12
Интересное дело.Один недостаток - мне совершенно не понравились спецэффекты. ИМХО они просто там совершенно не нужны.
А, скажем, разрывающиеся снаряды там тоже не нужны?
#26 Опубликовано 06 Март 2005 - 19:57
Конечно не нужны! Надо было снимать как Догвиль =)
#27 Опубликовано 06 Март 2005 - 20:02
Ну если заменить эту рыжую на Кидманшу, то может быть...Конечно не нужны! Надо было снимать как Догвиль =)
#28 Опубликовано 09 Март 2005 - 17:06
#29 Опубликовано 09 Март 2005 - 18:41
#30 Опубликовано 10 Март 2005 - 18:29
Может, я чего не помню, но тогда мы так до Константинополя не дошли, а дошли до Сан-Стефано (км в 20).. Или нет?
Официально - только до Сан-Стефано. Хотя ходят легенды о том, что несколько (два?) батальонов все-таки зашли в Константинополь... Эх, мечта... Крест на святую Софию и т.д.!
DN
#31 Опубликовано 13 Март 2005 - 12:51
#32 Опубликовано 13 Март 2005 - 17:21
Хм... А ведь точно =))И нынешним десятиклассникам прямо по программе!
Не понравились две вещи - черезчур загруженность спецэффектами (хотя и профессиональными о красивыми) и ещё игра Певцова. Как-то ненатурально он там смотрится... =)
Всё остальное прикольно, книжку я не читал, но сюжет понял сразу же (в отличие от того же Ночного Дозора), что весьма порадовало... Ну и песенка финальня, конечно, ничего =))
#33 Опубликовано 13 Март 2005 - 19:20
Чересчур пишется через "с"
Певцов, вообще, самый зажигательный персонаж!
#34 Опубликовано 13 Март 2005 - 19:33
Чересчур пишется через "с"
По старой орфографии - через "з". А еще раньше писали "безстрашный" и т.п.
DN
#35 Опубликовано 13 Март 2005 - 19:40
Мы сейчас живём не в 19-м веке и церковь у нас давно уже отделена от орфографии, поэтому приставки "без", где надо, давно пишутся как "бес"
#36 Опубликовано 13 Март 2005 - 20:28
Фалес Милетский.
#37 Опубликовано 13 Март 2005 - 21:09
Мы сейчас живём не в 19-м веке
Увы, увы...
DN
#38 Опубликовано 13 Март 2005 - 22:32
Говорят, она в книге еще дурнее. Я весь сеанс скрипела зубами: почему женщину нужно дурой показать?Некоторая придурошность главной героини, очевидно, подразумевает попытки авторов поюморить таким образом.
#39 Опубликовано 14 Март 2005 - 15:12
Ну да, да, да, ошибся, с кем не бывает, приступ маразма...Чересчур пишется через "с"
Ну... Мнения у всех разные...Гусар из Певцова вышел отличный, на мой взгляд
Потому что так хотел автор... Тут уж ничего не поделаешь =)))почему женщину нужно дурой показать?
#40 Опубликовано 14 Март 2005 - 18:07
У меня от книги не осталось впечатления о том, что Варя - клиническая дура. А в фильме это, наоборот, постоянно подчеркивается. Раздражать, и в самом деле, начинает очень быстро.Потому что так хотел автор... Тут уж ничего не поделаешь =)))почему женщину нужно дурой показать?
А вот что мне не понятно, как девушка, пробиравшаяся с котомкой в русский лагерь, уже через сутки блистала так, словно прибыла туда в свите императора...
DN
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых