Оказалось, что книгу "Экзамен на 5-ку по ОБЖ" не нужно искать! Ведь есть такая замечательная весчь интернет, где можно все эти военные статьи и положения найти) Вот, кстати, сайт удобный http://www.slujba.ru...x.php?redir=338
А как вам вообще ОБЖ? =))
ОБЖ
Started By
ANUTA
, дек 18 2005 9:47
24 ответов в теме
#1 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 9:47
В этом мире много психов...
..Каждый пятый ето псих...
...Говари со мною тихо ..
Может я одна из них...
..Каждый пятый ето псих...
...Говари со мною тихо ..
Может я одна из них...
#2 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 10:56
Скука
█
#3 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 11:01
не была ни на одной паре в этой четверти, вчера наконец пришла. Очаровательно хлопая глазками и отвечая с двумя ошибками воинские звания без погонов получила свое "5" в полугодии)) Но это только за красивые глаза)))
#4 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 11:17
Если надо что про воинские звания -- ты обращайся!
С нами сила Алхазашвили!
#5 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 11:23
уже проехали))) я их даже еще помню))
Рядовой
Ефрейтор
Младший сержант
Сержант
Старший сержант
Старшина
Прапорщик
Старший прапорщик
Младший лейтенант
Лейтенант
Старший лейтенант
Капитан-лейтенант
Майор
Подполковник
Полковник
Генерал-майор
Генерал-лейтенант
Генерал-полковник
Генерал армии
Маршал России
Хм....так?
#6 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 11:35
капитан-лейтенант -- это во флоте. У остальных -- просто капитан. :) (ты же остальные звания не флотские приводишь)
Кстати, а во флоте? ;)
С нами сила Алхазашвили!
#7 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 12:00
вот черт. все-таки перепутала флотские и войсковые. обидно)
Матрос
Старший матрос
Старшина 2-ой статьи
Старшина 1-ой статьи
Главынй старшина
Главный корабельный старшина
Мичман
Старший мичман
Младший лейтенант
Лейтенант
Старший лейтенант
Капитан-лейтенант
Капитан 3-его ранга
Капитан 2-го ранга
Капитан 1-го ранга
Контр-адмирал
Вице-адмирал
Адмирал
Адмирал флота РФ
Маршал России
Перепутала что-нибудь?
#8 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 12:35
А кто у вас ведет? Как там автомат без меня поживает? )
..La vita e l'amore...
#9 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 12:55
Кстати, пишется "лейтенант". А вот кто знает разницу между современными и дореволюционными званиями?
DN
#10 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 13:45
вот черт) я тупая) спасибо, что поправили))
у нас ведет Сергей Викторович
#11 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 14:13
Я знаю только то, что порутчик соответствует старшему лейтенанту. А вы?
2Merlina: С флотскими не перепутала :)
С нами сила Алхазашвили!
#12 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 15:12
ах какая я молодец )
#13 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 16:22
... а "порутчик" разве с т пишется?!
У нас в том году тоже Богомолов вел. Самое клевое - это последняя четверть! 2 пары физ-ры в неделю)))
#14 Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 16:34
... а "порутчик" разве с т пишется?!
"поручик", конечно же.
Соответствует старшему лейтенанту. А подпоручик, соответственно, лейтенанту. Ну и еще кое-какие различия есть... Скажем, кто знает, какое звание сейчас соответствует дореволюционному капитану и какое звание до революции соответствовало капитану нынешнему? Понятно изъясняюсь?
DN
#15 Опубликовано 19 Декабрь 2005 - 8:22
Поручик соответствует нынешнему старшему лейтенанту в период 1884-1917 гг.
Дореволюционный капитан (1884-1917) - нынешний майор
Нынешний капитан - дореволюционный (1884-1917) штабс-капитан
"Speak English!" said the Eaglet. "I don't know the meaning of half those long words, and what's more, I don't believe you do either!"
"How did you know what I was doing? I believe you have eyes in the back of your head."
"I have, at least, a well-polished, silver-plated coffee-pot in front of me," said he.
"How did you know what I was doing? I believe you have eyes in the back of your head."
"I have, at least, a well-polished, silver-plated coffee-pot in front of me," said he.
#16 Опубликовано 19 Декабрь 2005 - 10:04
#17 Опубликовано 19 Декабрь 2005 - 10:10
"Speak English!" said the Eaglet. "I don't know the meaning of half those long words, and what's more, I don't believe you do either!"
"How did you know what I was doing? I believe you have eyes in the back of your head."
"I have, at least, a well-polished, silver-plated coffee-pot in front of me," said he.
"How did you know what I was doing? I believe you have eyes in the back of your head."
"I have, at least, a well-polished, silver-plated coffee-pot in front of me," said he.
#18 Опубликовано 19 Декабрь 2005 - 21:10
Ребят, если уж про звания пошла речь. Нет ли тут специалистов по железнодорожным званиям? Желательно с погонами! А то говорят, что у них на погонах не только звание, но и должность (или просто имеет место строгое соответствие звания и должности?) Поделитесь?
2ДН Можно и про казаков нас просвятить
С нами сила Алхазашвили!
#19 Опубликовано 20 Декабрь 2005 - 16:40
#20 Опубликовано 20 Декабрь 2005 - 20:16
Было бы интересно
Пехота - Казаки - Армейская кавалерия (с 1884 г.) - Российская армия (2005)
Полковник - Полковник - Полковник - Полковник
Подполковник - Войсковой старшина - Подполковник - Подполковник
Капитан - Есаул - Ротмистр - Майор
Штабс-капитан - Подъесаул - Штабс-ротмистр - Капитан
Поручик - Сотник - Поручик - Старший лейтенант
Подпоручик - Хорунжий - Корнет - Лейтенант
DN
2 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 2 гостей, 0 невидимых