Сабж. Откуда взялись слоганы "От Адама до Потсдама\Саддама"? А то очень удивился, когда лектор сегодня использовал эти слова, и задумался о копирайтах.

От Адама до Саддама?
Started By
Лэн
, фев 13 2006 17:27
11 ответов в теме
#1
Опубликовано 13 Февраль 2006 - 17:27
..La vita e l'amore...
#2
Опубликовано 13 Февраль 2006 - 17:32
#3
Опубликовано 13 Февраль 2006 - 19:57
Не помню когда именно появилось у нас, но точно почти с самого начала.
#4
Опубликовано 13 Февраль 2006 - 20:06
#5
Опубликовано 15 Февраль 2006 - 19:17
Да, фраза очень известная в исторических и околоисторических кругах.
"За три вещи благодарен я судьбе: во-первых, что я человек, а не животное; <...>; в-третьих, что я эллин, а не варвар".
Фалес Милетский.
Фалес Милетский.
#6
Опубликовано 15 Февраль 2006 - 19:20
Стандартный вариант известен но в варианте "до Потсдама". А "до Саддама"?
..La vita e l'amore...
#7
Опубликовано 15 Февраль 2006 - 19:26
#8
Опубликовано 17 Февраль 2006 - 15:51
Насколько я помню, "до Саддама" предложил Арчи. Тогда, когда имя Саддама встречалось в новостях оооочень часто.
#9
Опубликовано 17 Февраль 2006 - 20:20
#10
Опубликовано 21 Февраль 2006 - 22:57
Странная фраза, она значит от спокойствия до насилия?
"Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления."
Р.Бах
Р.Бах
#11
Опубликовано 22 Февраль 2006 - 3:59
#12
Опубликовано 22 Февраль 2006 - 14:44
1 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 невидимых