Сабж. Откуда взялись слоганы "От Адама до Потсдама\Саддама"? А то очень удивился, когда лектор сегодня использовал эти слова, и задумался о копирайтах.

От Адама до Саддама?
Started By
Лэн
, Feb 13 2006 17:27 PM
11 replies to this topic
#1
Posted 13 February 2006 - 17:27 PM
..La vita e l'amore...
#2
Posted 13 February 2006 - 17:32 PM
#3
Posted 13 February 2006 - 19:57 PM
Не помню когда именно появилось у нас, но точно почти с самого начала.
#4
Posted 13 February 2006 - 20:06 PM
#5
Posted 15 February 2006 - 19:17 PM
Да, фраза очень известная в исторических и околоисторических кругах.
"За три вещи благодарен я судьбе: во-первых, что я человек, а не животное; <...>; в-третьих, что я эллин, а не варвар".
Фалес Милетский.
Фалес Милетский.
#6
Posted 15 February 2006 - 19:20 PM
Стандартный вариант известен но в варианте "до Потсдама". А "до Саддама"?
..La vita e l'amore...
#7
Posted 15 February 2006 - 19:26 PM
#8
Posted 17 February 2006 - 15:51 PM
Насколько я помню, "до Саддама" предложил Арчи. Тогда, когда имя Саддама встречалось в новостях оооочень часто.
#9
Posted 17 February 2006 - 20:20 PM
#10
Posted 21 February 2006 - 22:57 PM
Странная фраза, она значит от спокойствия до насилия?
"Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления."
Р.Бах
Р.Бах
#11
Posted 22 February 2006 - 3:59 AM
#12
Posted 22 February 2006 - 14:44 PM
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users