Перевод у Осла был какой-то левый. Самый классный переводчик - переводчик Кота, который просто жег на протяжении всего фильма. Было глупо со стороны создателей ставить на то, что сленг института будет смешить.... имхо
Шрек Третий (2007)
Started By
Ste!
, мар 23 2006 10:15
29 ответов в теме
#21 Опубликовано 22 Май 2007 - 13:30
В среднем вы проведете 10 лет жизни на работе, двадцать во сне, три года в туалете, 7 месяцев в автомобильных пробках и 2,5 месяца в ожидании ответа на звонок. 12 лет вы проведете за просмотром телевизора и 19 дней в поисках пульта от него. И лишь одна пятая отведенного нам срока остается на саму жизнь. Так что, не теряйте ни минуты.
#22 Опубликовано 23 Май 2007 - 5:18
Сходила. Не вдохновилась. И в который раз убедилась, что полный зал детей в возрасте от 5 до 12 лет - это ужасно.
Невозможное возможно.
#23 Опубликовано 23 Май 2007 - 10:04
Это не переводчик, это актер дубляжа. Он читает то, что перевел переводчик.Перевод у Осла был какой-то левый. Самый классный переводчик - переводчик Кота, который просто жег на протяжении всего фильма.
#24 Опубликовано 23 Май 2007 - 17:26
Хорошо, учту... Но суть-то одна и та же!Это не переводчик, это актер дубляжа. Он читает то, что перевел переводчик.
В среднем вы проведете 10 лет жизни на работе, двадцать во сне, три года в туалете, 7 месяцев в автомобильных пробках и 2,5 месяца в ожидании ответа на звонок. 12 лет вы проведете за просмотром телевизора и 19 дней в поисках пульта от него. И лишь одна пятая отведенного нам срока остается на саму жизнь. Так что, не теряйте ни минуты.
#25 Опубликовано 23 Май 2007 - 19:31
Полный бред...мне кажется, отвратительно...вообще никак не похоже на первые 2, сейчас все-авторы выдохлись...наверное, зря они этот фильм выпустили...
"Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления."
Р.Бах
Р.Бах
#26 Опубликовано 24 Май 2007 - 16:53
Они ещё кадется четвертый собираются снять про начало жизни Шрека на болоте...
В среднем вы проведете 10 лет жизни на работе, двадцать во сне, три года в туалете, 7 месяцев в автомобильных пробках и 2,5 месяца в ожидании ответа на звонок. 12 лет вы проведете за просмотром телевизора и 19 дней в поисках пульта от него. И лишь одна пятая отведенного нам срока остается на саму жизнь. Так что, не теряйте ни минуты.
#27 Опубликовано 24 Май 2007 - 19:24
Вовсе нет. От переводчика зависит качество перевода, насколько он смог передать смысл, тот же юмор и проч. А от актера - как он все это подает. Ведь можно прочитать монотонно, гнусавым голосом, а можно одним голосом СЫГРАТЬ и даже лучше оригинала.Хорошо, учту... Но суть-то одна и та же!
"За три вещи благодарен я судьбе: во-первых, что я человек, а не животное; <...>; в-третьих, что я эллин, а не варвар".
Фалес Милетский.
Фалес Милетский.
#28 Опубликовано 10 Июль 2007 - 8:14
#29 Опубликовано 15 Июль 2007 - 13:47
А какой самый кассовый фильм вообще???
В среднем вы проведете 10 лет жизни на работе, двадцать во сне, три года в туалете, 7 месяцев в автомобильных пробках и 2,5 месяца в ожидании ответа на звонок. 12 лет вы проведете за просмотром телевизора и 19 дней в поисках пульта от него. И лишь одна пятая отведенного нам срока остается на саму жизнь. Так что, не теряйте ни минуты.
#30 Опубликовано 22 Ноябрь 2007 - 19:34
Шрек Третий вышел на DVD (в Штатах) и сорвал банк - ожидаемые прибыли за неделю в видеопрокатах $11 млн.
http://www.comingsoo...ws.php?id=39517
http://www.comingsoo...ws.php?id=39517
1 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 невидимых