Живя в чужой стране, невольно замечаешь что-то особенное, непривычное. Вот что заметила я:
Любимые слова и фразы:
- stuff («all the stuff on my table»; «he talked about all that stuff»; «you can do this and other stuff») — все время говорят, именно их самое любимое слово.
- awesome («oh, that’s awesome») — в значении «good» других слов почти не употребляют.
- Oh, look at your shoes (pants, bag) — типа какие крутые ботинки.
- check your bubbles — кстати, что это значит?)))
- nice to meet you! — такой закон сказать это при знакомстве. И говорят хором. Я раньше говорила «you too», теперь решила принять этот закон и говорю с ними хором.
- Really?
- That sounds good!
- Oh my gash! Или Oh my Goddess! – вместо «Oh my God». Не уверена что пишется так.
- пасты из тыквы (гадость)
- root beer — газировка со вкусом лакрицы (такая трава если кто не знает). И кстати алкоголя в ней нет..
- машмэллоу — ну это понятно. Кто не знает — такой зефир, очень вкусный.
- мраморный сыр — такой желтый с оранжевыми вкраплениями, или наоборот. Другого почти нет. И редко продается кусками, чаще или нарезанный или потертый.
- булки для делания бургеров и хотдогов. Правда очень любят это дело, на работу носят и так едят.
- клубника! много клубники!!
- How are you this morning? — одна девчонка мне говорит КАЖДОЕ утро. Могла б что-нить другое придумать.
- При каждой встрече здороваться, даже если виделись минут 10 назад.
- Если кто-то рассказывает что-то хорошее, то раздается хор из «oh, that’s great!», «Yeah?», «How sweet», а если что-то плохое все длужно издают расстроенное «Oh…»
- Почти у каждого дома кормушка для птиц большая, напротив окна, чтоб сидеть на кухне и смотреть. Правда я за городом живу…
- По телефону со всеми разговаривают очень мило и так как будто давно знают, не то что у нас. Очень приятно.
- По дому ходят в ботинках.
- Думают что континентов 7 (считают что Европа и Азия – разные континенты и разделены водой…). И не знают где находится Москва – в европейской или азиатской части России.
- Никогда не хамят! Еще не разу не видела злово американца, или хотя бы просто кого-нибудь отчитавающего. Очень добрые и открытые, а все эти привычки нам кажутся неискренними, потому что мы просто к ним не привыкли, не привыкли к хорошему обращению и везде ждем подвоха.
Дарья ИЛЬЯШЕНКО