Jump to content

  • Log in with Facebook      Sign In   
  • Create Account

Photo

The Longest Johns


  • Please log in to reply
48 replies to this topic

#21 DNAlh Posted 19 January 2021 - 20:34 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

Эту песню пели моряки после возвращения домой из вояжа. "Она" здесь - это корабль, который поставили на стапель в доках после плавания. Ну эт я так, к слову. Может кто не знает :)

Ну да. :) А для тех, кто не знает - ссылка с текстом и переводом (местами странным, правда).

 

DN



#22 DNAlh Posted 20 January 2021 - 19:22 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

"Она" здесь - это корабль

Вот никогда не понимал, почему в английском корабль женского рода... Вот что в корабле женского? В немецком, французском и русском корабль мужского рода и это как-то правильнее, как мне кажется. :)

 

DN



#23 Лэн Posted 20 January 2021 - 21:32 PM

Лэн
  • Свои
  • 1631 posts
  • Дмитрий Лазарев

Всем Гиннесса, я плачу :) не шанти, но близкая по духу.
..La vita e l'amore...

#24 Лэн Posted 20 January 2021 - 21:41 PM

Лэн
  • Свои
  • 1631 posts
  • Дмитрий Лазарев

Вот никогда не понимал, почему в английском корабль женского рода... Вот что в корабле женского? В немецком, французском и русском корабль мужского рода и это как-то правильнее, как мне кажется. :)

DN

Блин, шутка про сексизм прям лезет на язык :) а если серьезно, в латыни он, вроде, тоже женского (не уверен).
..La vita e l'amore...

#25 DNAlh Posted 21 January 2021 - 5:00 AM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

в латыни он, вроде, тоже женского (не уверен).

Хм, ну да, navis.

DN

#26 koraalex Posted 21 January 2021 - 8:50 AM

koraalex
  • Свои
  • 1965 posts
  • Алексей Коробов

В русском есть ещё судно и шхуна. Я думаю, разновидности судов возникали стихийно, этимология применявшихся терминов складывалась естественным путём, так что чёткой логики тут нет. В нашем случае надо рассмотреть происхождение слова "корабль". У нас же есть русский конь и жеребец, есть кобыла и татарская лошадь. Причём, чаще всего в наше время мы используем татарское слово, не имеющее полноценной кальки мужского рода в русском языке. Кстати, у татар лошадь имеет род, или как на фарси род определяется в словосочетании (как знаю)?



#27 DNAlh Posted 21 January 2021 - 17:43 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

В русском есть ещё судно и шхуна. 

Ты не путай, шхуна - это не синоним корабля, это типа парусного вооружения. Судно тоже не совсем то же самое, что корабль, это вообще любое плавсредство. 

 

DN



#28 DNAlh Posted 21 January 2021 - 17:49 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

Всем Гиннесса, я плачу :) не шанти, но близкая по духу.

Ну, это СОВСЕМ не шанти, но шикарно, странно, что я пропустил. Спасибо!

 

DN



#29 DNAlh Posted 21 January 2021 - 17:53 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили


Всем сидра! :D

 

DN



#30 Sima Dumin Posted 21 January 2021 - 18:31 PM

Sima Dumin
  • Друзья
  • 1764 posts
  • Дима Сумин

Вот никогда не понимал, почему в английском корабль женского рода... Вот что в корабле женского? В немецком, французском и русском корабль мужского рода и это как-то правильнее, как мне кажется. :)

 

DN

 

В немецком - среднего :) А вообще с точки зрения психологии - женский род вполне логичен, как мне кажется. И для корабля, и для военной техники. Даже Т-34 - он же "тридцатьчетвёрка", хотя танк-то однозначно мужского рода.


Главное, чтобы тебя окружали достойные люди. (с) Friedrich Wilhelm Ernst Paulus

#31 DNAlh Posted 21 January 2021 - 18:36 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

В немецком - среднего :)

Уверен? Он же der schiff!

Даже Т-34 - он же "тридцатьчетвёрка", хотя танк-то однозначно мужского рода.
Ну, это довольно случайный пример. А у самолетов "пешка" - женского, а "лаптежник", "худой" или, из наших, "горбатый" - мужского. И что? :)

 

DN



#32 DNAlh Posted 21 January 2021 - 18:44 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

А вообще с точки зрения психологии - женский род вполне логичен, как мне кажется.

Ну, разве что, как у Переса-Реверте: "война - дело одиноких мужчин". :) Тогда да. ;)

 

DN



#33 GrGr Posted 22 January 2021 - 9:26 AM

GrGr
  • Свои
  • 2292 posts
  • Григорий Григорьев

Вот никогда не понимал, почему в английском корабль женского рода... Вот что в корабле женского? В немецком, французском и русском корабль мужского рода и это как-то правильнее, как мне кажется. :)

 

"She" не только корабль, но, например, и паровоз тоже. Сдается мне, это какое-то общее правило.


А потом пришел злобный Гр и все опошлил...

#34 GrGr Posted 22 January 2021 - 9:32 AM

GrGr
  • Свои
  • 2292 posts
  • Григорий Григорьев

А британский музей Первой мировой войны предполагает, что эта традиция связана с переносом образа святой - покровительницы конкретного корабля и, как правило, исполненной в виде носовой фигуры, на весь корабль:

https://www.iwm.org....s-have-a-gender


А потом пришел злобный Гр и все опошлил...

#35 DNAlh Posted 22 January 2021 - 16:45 PM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

"She" не только корабль, но, например, и паровоз тоже. Сдается мне, это какое-то общее правило.

Серьезно?! Хотя, возможно, у англичан паровоз - это сухопутный пароход. :) У них и танки (те самые "ромбы") по ведомству флота проходили. :)
 

А британский музей Первой мировой войны предполагает, что эта традиция связана с переносом образа святой - покровительницы конкретного корабля и, как правило, исполненной в виде носовой фигуры, на весь корабль:
https://www.iwm.org....s-have-a-gender

Спасибо за интересную ссылку, но, как мне кажется, это попытка задним числом придумать объяснение. Ведь далеко не у всех кораблей гальюнная фигура была женской!

DN

#36 koraalex Posted 23 January 2021 - 20:48 PM

koraalex
  • Свои
  • 1965 posts
  • Алексей Коробов

Предполагаю, что locomotive и engine - по происхождению французские слова, во французском род выдаёт окончание -e, и как минимум машина по-русски тоже дама. Кстати, как называется устойчивая ассоциация существительного с прилагательным? О машине чаще всего говорят, что "она работает", и так у нас чаще говорят о женщинах, а о мужчинах чаще говорят, что тот занят делом, т.е. не процессом, а работой на определённый результат. Паровоз просто движется, смотря на него, констатируют факт движения, а не факт доставки груза или зарабатывания денег.


Edited by koraalex, 23 January 2021 - 20:49 PM.


#37 Sima Dumin Posted 25 January 2021 - 6:53 AM

Sima Dumin
  • Друзья
  • 1764 posts
  • Дима Сумин

Уверен? Он же der schiff!

 
Ну, это довольно случайный пример. А у самолетов "пешка" - женского, а "лаптежник", "худой" или, из наших, "горбатый" - мужского. И что? :)

 

DN

 

Я тоже всегда думал, что der. Но засомневался, полез проверять - а там das. Случайный, да. Но пример того, что брутальность техники на род не влияет.


Главное, чтобы тебя окружали достойные люди. (с) Friedrich Wilhelm Ernst Paulus

#38 DNAlh Posted 25 January 2021 - 10:14 AM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

Я тоже всегда думал, что der. Но засомневался, полез проверять - а там das.

Хм... И правда. Значит, я всю жизнь ошибался. :) Но средний род в данном случае - это, как раз, нормально. Он же (вроде бы :)) неодушевленный. Ну и да, умом я понимаю, что брутальность техники на род не влияет, но подсознательно корабли (а в русском языке корабль - он именно военный) ассоциируются с чем-то мужским. :)

 

DN



#39 GrGr Posted 26 January 2021 - 8:25 AM

GrGr
  • Свои
  • 2292 posts
  • Григорий Григорьев

Спасибо за интересную ссылку, но, как мне кажется, это попытка задним числом придумать объяснение. Ведь далеко не у всех кораблей гальюнная фигура была женской!

 

Это, кстати, интересный вопрос - а сколько вообще было кораблей с мужскими фигурами и когда именно они появились (подозреваю, что не сразу, так как, к примеру, испанские корабли долгое время носили исключительно женские имена).

 

Ну и да, умом я понимаю, что брутальность техники на род не влияет, но подсознательно корабли (а в русском языке корабль - он именно военный) ассоциируются с чем-то мужским. :)

 

Историческая преемственность, она такая :)


А потом пришел злобный Гр и все опошлил...

#40 DNAlh Posted 26 January 2021 - 11:04 AM

DNAlh
  • Борцы со злом
  • 48512 posts
  • Дмитрий Алхазашвили

испанские корабли долгое время носили исключительно женские имена

Вот тебе, для примера, список "Непобедимой армады". По моим примерным подсчетам (М/Ж) выходит:

португальская армада 10:2
кастильская армада 11:5
бискайская армада 6:8
баскская армада 6:8
андалузская армада 7:4
левантийская армада 4:6
немецкая армада 16:7
неаполитанская армада 1:3
эскадра галер 0:4
эскадра паташей 16:9
итого: 77:56
Женские имена таки в меньшинстве. Я, конечно, тот еще спец по испанскому языку, поэтому буду рад, если меня аргументированно поправят. :)
 
DN





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users